Ce site internet n'est pas optimisé pour Miscrosoft Internet Explorer et pour Miscrosoft Edge !

Littérature

Cercle de Lectures - What’s in Your Bag ?

De l’inventaire en tant que technique romanesque

24/02/2022
18:30 à 20:00
24/02/2022
18:30 à 20:00
Auditorium Henri Beck (2, rue Genistre)

Entrée libre

Inscription

En français

Dévaliser quelqu’un, avant de désigner le fait de le dépouiller de tout ce qu’il a sur lui, signifiait bel et le bien lui dérober sa valise ou le délester de son contenu. Les personnages d’Alfred Hitchcock savent qu’il y a toujours quelque chose de mystérieux, de secret, de furtif, d’immoral ou d’illégal dans la façon de choisir les quelques objets que l’on jette à la va-vite dans son sac à main, sa malle ou sa valise, avant de quitter la scène des hostilités ou le lieu du crime. En emboîtant le pas à Marnie Edgar – cette jeune femme d’une beauté troublante qui vole dans la caisse de ses patrons à chaque nouvel emploi –, le spectateur se met à broder autour de deux expressions jumelles : « se faire la malle » – synonyme de partir, filer à l’anglaise, prendre la clé des champs – et « se faire prendre la main dans le sac » – être surpris en train de commettre un délit, un acte répréhensible, ou un geste qu’on aurait voulu dissimuler.

Malles en osier ou malles du grenier, coffres à bijoux ou coffres forts, baluchons, valises ou bardas militaires : les accessoires du voyage romanesque servent à transporter ce que l’on a de plus précieux, de plus intime et de plus énigmatique en matière d’objets ou d’images, de souvenirs ou de désirs. Pris par le jeu, le lecteur/spectateur/voyeur se met à scruter à la loupe le contenu de ce fourre-tout qui lui promet toute une série de révélations troublantes, cocasses ou scandaleuses. Mais il n’y a pas que les objets et les secrets qui voyagent, plus ou moins bien enfermés ou cadenassés dans les valises des personnages. Les mots, avec leurs sous-entendus et leurs sens figurés, le font aussi. Lorsque Alice lui demande ce que « slictueux » peut bien vouloir dire, Humpty Dumpty répond : « Eh bien, ‘slictueux’ signifie: ‘souple, actif, onctueux’. Vois-tu, c’est comme une valise : il y a deux sens empaquetés en un seul mot. » Les aventures d’Alice à travers le miroir s’enchaînent, entre autres, grâce aux mots-valises (« porte-manteau words », en anglais), ces animaux chimériques permettant d’engendrer des concepts fous, de « métisser le vieux dictionnaire » (l’expression appartient à Alain Finkielkraut) pour échapper aux définitions univoques qui nous font croire que le monde est un, immobile et immuable.


Inscription obligatoire ici.


(En raison de la crise sanitaire actuelle, la capacité d’accueil sur nos événements est limitée. Ainsi, si après inscription vous n’êtes pas en mesure de pouvoir y assister, nous vous invitons à nous contacter au plus vite par e-mail (inscription@cerclecite.lu) afin de pouvoir libérer votre place à d’autres personnes).

Dans le respect des consignes sanitaires liées à la Pandémie du Covid-19, l'accès à cet événement est placé sous le régime 3G du CovidCheck. Le port du masque est obligatoire pendant toute la durée de l'événement.

Organisation
Cercle Cité, en collaboration avec Corina Ciocârlie

Inscription à la newsletter